A commentary on Frederic Martel's “In the Closet of the Vatican”.
Nicolas J Bellord
This book was supposed to be a 'bombshell' but in reality it will have no more effect than a damp squib. Everyone knows there are homosexuals and homosexual networks or lobbies in the Vatican; all that this book does is to give an exaggerated view of the problem dictated by an LGBT agenda. That agenda is that the Vatican is 80% homosexual and that therefore the Catholic Church should drop its supposed hypocritical stance on the evil of sodomy and say there is nothing wrong with it.
Martel tells us that he does not like the use of the titles that are common in the Vatican e.g. Your Eminence etc. Further he does not like the use of capital letters so 'Holy See' becomes 'holy see', Pope becomes 'pope' etc. He is not consistent in this as 'France' still gets a capital letter. So to concur with his hatred of formality and respect lets refer to him as Fred but keep the capital letter.
Probably the most important areas in the book are the interviews with named Cardinals as opposed to many more interviews with unnamed Cardinal of doubtful credibility.
His first victim is Cardinal Burke (chapter 2) who fortunately escapes being interviewed as he never turns up being detained by Pope Francis for longer than expected. However Fred does go to he abortive meeting and tell us why the Cardinal must be a homosexual by observing what he sees in the Cardinal's apartment. He asks the Cardinal's assistant whether he can use the bathroom so that he can inspect that. He then enumerates various pointers which are supposed to indicate the Cardinal's hidden sexuality:
- His apartment is luxurious and spartan.
- His dining table is not a genuine antique but repro.
- On a chest of drawers is a Bible open on a lectern. This surely indicates a rigid Promothean Neo-Pelagianism in Fred's eyes.
“Finally, this book relies on a very large number of written sources, footnotes and a wide-ranging bibliography containing over a thousand references references to books and articles. Since the format of this book does not allow us to cite them here, interested researchers and readers will find, free online, in a document of 300 pages, all of these sources as well as three unpublished chapters (my journey to the real Sodom in Israel-Palestine-Jordan; a part about Brazil; and a text on the art and culture of the Vatican). All quotations are also given here with their references as well as 23 fragments from Rimbaud, ‘the Poet’ in this book. To go further: see the site www.sodoma.fr ;”